Programme
Programme overview
24 June 2025
Registration
[Receção]
Registration
[Receção]
Welcome & Opening
[Salão Nobre]
15:45-16:00
[Salão Nobre]
From letter A to the 21st century: the journey of the dictionaries of the Lisbon Academy of Science
Ana Salgado
16:00-17:00
Guided tour of the Lisbon Academy of Sciences
Plenary Session
[Salão Nobre]
Older dictionaries and (modern) greek historical lexicography
Simeon Tsoladikis
Porto d’Honra
[Terrace]
25 June 2025
Registration [Claustro]
Keynote II
[Salão Nobre]
Philip Durkin
Coffee break & Poster exhibition
[Claustro]
3 Parallel Sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Lunch break
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Coffee break & Poster exhibition
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
26 June 2025
Registration
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Coffee break & Poster exhibition
[Claustro]
3 Parallel Sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Lunch break
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Coffee break & Poster exhibition
[Claustro]
2 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala da Capela
Conference dinner
27 June 2025
Registration
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Coffee break & Poster exhibition
[Claustro]
3 Parallel Sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Lunch break
[Claustro]
3 Parallel sessions
Sala das Sessões
Sala Maynense
Sala da Capela
Keynote III
[Salão Nobre]
Marco Passarotti
Summing up and announcements
[Salão Nobre]
Full Programme
Day 1
Registration
[Receção]
Welcome & Opening
From letter A to the 21st century:
The journey of the dictionaries of the Lisbon Academy of Sciences
Ana Salgado, Academia das Ciências de Lisboa / Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa Guided tour of the Lisbon Academy of Sciences (Portugal)
Guided tour of the Lisbon Academy of Sciences
Plenary Session
OLDER DICTIONARIES AND (MODERN) GREEK HISTORICAL LEXICOGRAPHY
Simeon Tsoladikis, Research Centre for Modern Greek Dialects of the Academy of Sciences (Greece)
Porto D'Honra
Day 2
Registration
Plenary Session
JOURNEYS THROUGH LEXICAL HISTORY, JOURNEYS THROUGH DICTIONARIES. THE LEXICOGRAPHICAL UNDERPINNINGS OF LEXICAL RESEARCH
Philip Durkin, Oxford English Dictionary
Coffee break & Poster exhibition
[Sala das Sessões]
‘Hence in Yorkshire they call it Eall or Yall’: Exploring lexical dialect variation in Benjamin Langwith’s annotations to Skinner’s Etymologicon (1671)
Javier Ruano-García, Universidad de Salamanca (Spain)
[Sala Maynense]
Semantic fields in historical lexicography: Synoptic articles in Wortgeschichte digital
Volker Harm, Niedersächsische Akademie der Wissenschaften zu Göttingen (Germany)
[Sala da Capela]
Remaniements et enrichissements du dictionnaire françois de Pierre Richelet, de 1680 à 1693
Cosimo De Giovanni, Università di Cagliari
Gilles Petrequin, ATILF – Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, Centre National de la Recherche Scientifique/Nancy-Université (France)
[Sala das Sessões]
A selected page from Vocabularius Ex quo and its variations: preface
Katarzyna Jasińska-Różycka, Institute of Polish Language, Polish Academy of Sciences (Poland)
Kateřina Voleková, Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences (Czech Republic)
[Sala Maynense]
Vol. IX of the Etymological Dictionary of Old High German
Harald Bichlmeier, Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Germany)
[Sala da Capela]
Pour une approche générationnelle du renouvellement en lexicologie et en terminologie
Sidonie Larato, Centre d'Études et de Recherches Lasers et Applications, Université Lumière Lyon 2 (France)
Marie-Alice Rebours, Centre d'Études et de Recherches Lasers et Applications, Université Lumière Lyon 2 (France)
[Sala das Sessões]
Anne Fisher vs. John Entick: new evidence from newly-available edition
Alexander Bocast, Berkeley Bridge Press (The Netherlands)
[Sala Maynense]
Here be Dragons: a virtual page from a virtual comparative Lexicon of Germanic Monsters
Claudia Di Sciacca, Università degli Studi di Udine (Italy)
[Sala da Capela]
Le Tresor de recherches et antiquitez gauloises et françoises de Pierre Borel (1655): ses sources et sa présence dans les dictionnaires successifs
Antonella Amatuzzi, Università degli Studi di Torino (Italy)
[Sala das Sessões]
Bacelar – An Enlightenment equivocated lexicographer
Alina Villalva, Universidade de Lisboa (Portugal)
Laura do Carmo, Fundação Casa Rui Barbosa (Brazil)
Esperança Cardeira, Universidade de Lisboa (Portugal)
[Sala Maynense]
From Old Norse minnisveig to middle high German minnetranc: evolution and scope of a seemingly pan-Germanic concept
Concetta Sipione, Università di Catania – Dipartimento di Scienze Umanistiche (Italy)
[Sala da Capela]
Variations sémantiques de l’adjectif « vert » dans la lexicographie française entre XIXe et XXIe siècle: du 'Dictionnaire de la langue verte' aux dictionnaires écologiques
Paola Labadessa, Università di Messina (Italy)
Sergio Piraro, Università di Messina (Italy)
Lunch break
[Sala das Sessões]
“An empty bag will not stand upright”: Lexicographic practice in Thomas Mortimer’s late modern dictionaries of commerce
Elisabetta Lonati, Università degli Studi del Piemonte Orientale 'Amedeo Avogadro' (Italy)
[Sala Maynense]
Why is there an otter in my dictionary? Illustrations in a Norwegian dictionary
Klara Sjo, Universitetet i Bergen (Norway)
[Sala da Capela] 14:00-16:00
14:00-16:00
El Dicionario Azcaráte de Terminologia artística
Francisco Carriscondo, Universidad de Málaga (Spain)
El campo de la orfebrería en el Diccionario Azcárate de Terminología Artística
Manuel Márquez, Universidad Complutense de Madrid (Spain)
Patrones de formación de términos del blasón en español
Francisco Carriscondo, Universidad de Málaga (Spain)
Modelos de lexicogénesis de términos de la danza en el Siglo de Oro español
Engracia Rubio Perea, Universidad de Málaga (Spain)
Las conversaciones sobre la escultura de Arce y Cacho como fuente de las entradas de la escultura en el Dazcarte
Elena Carpi, Università di Pisa (Italy)
Aproximación al estudio del léxico técnico de la música: Lux Bella y Comento de Lux Bella como fuentes para el Diccionario Azcárate de terminología artística
Amina El-Founti Zizaoui, Universidad de Málaga (Spain)
Narés García Rivero, Universidad de La Laguna (Spain)
General Discussion
[Sala das Sessões]
Print, script, script, print; texts and textualities in the making of Johnson's Dictionary
Lynda Mugglestone, Pembroke College, University of Oxford (UK)
[Sala Maynense]
Selected labels from Blöndal’s Icelandic-Danish dictionary
Ellert Johannsson, The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Iceland)
Thórdís Úlfarsdóttir, The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Iceland)
[Sala das Sessões]
Bad teeth? Chew pears! : Tracing fruit in legacy dictionaries
Geoffrey Williams, Université Grenoble Alpes (France)
[Sala Maynense]
Bilingual glossaries in the Earliest Swedish Grammars for Italians (1897, 1906)
Andrea Meregalli, Università degli Studi di Milano (Italy)
[Sala das Sessões]
The legacy of John Bullokar’s English expositor (1616): a driving force for seventeenth-century English dictionaries
Kusujiro Miyoshi, Soka Women's College (Japan)
[Sala Maynense]
The effects of semantic relations in the source and recipient language on semantic change: the development of borrowings related to sexuality in Dutch
Marijn Boomars, University of Manchester (UK)
Coffee break & Poster exhibition
[Sala das Sessões]
A systematic approach to identifying unattributed ancient lexica
Stamatis Bouses, Democritus University of Thrace (Greece)
Maria Konstantinidou, Democritus University of Thrace (Greece)
Zisis Melissakis, National Hellenic Research Foundation (Greece)
Elpida Perdiki, Democritus University of Thrace (Greece)
[Sala Maynense]
Profiling an immigrant dictionary
Jelena Vujić, Univerzitet u Beogradu (Serbia)
Jelena Filipović, Univerzitet u Beogradu (Serbia)
[Sala da Capela]
English version of a media dictionary
Vanben Nguyen, Freelance Researcher
[Sala das Sessões]
Reframing placenames: selected pages from Collymore’s Barbadian Dialect
Cristiano Furiassi, Università degli Studi di Torino (Italy)
[Sala Maynense]
Political vocabulary in dictionaries of English and Spanish from the long 19th century
Janet DeCesaris, Universitat Pompeu Fabra (Spain)
Gerard Llorens-DeCesaris, Universitat Pompeu Fabra (Spain)
[Sala da Capela]
Seventeenth- and eighteenth-century British dictionaries: when “plagiarism’” is okay
Linda Mitchell, San José State University (USA)
[Sala das Sessões]
The world on a page: biolexicography, cultural ecology, and change in early Nahuatl vocabularies
Kathryn Hudson, Eckerd College (USA)
[Sala da Capela]
Have definitions become less definite? Style and presupposition in English noun definition
Lynne Murphy, University of Sussex (UK)
Day 3
Registration
[Sala das Sessões]
Anglicisms in Macedonian media texts from a synchronic and diachronic perspective
Lina Miloshevska, University of Information Science and Technology "St. Paul the Apostle" (North Macedonia)
[Sala Maynense]
Morais: um dicionário da norma e da variação
Sandra Pereira, Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras, Centro de Linguística (Portugal)
[Sala da Capela]
Pour un recensement des outils en usage dans les éditions numériques de documents lexicographiques
Anaïs Chambat, CY Cergy Paris Université (France)
Nathalie Rousseau, Sorbonne Université (France)
[Sala das Sessões]
Words Derived from Old Norse in the Middle English Lexis of Havelok the Dane: Exploring the Lexico-Semantic Field of SOCIETY
Marina Asián, Universität Zürich (Switzerland)
[Sala Maynense]
Selected entries from Joaquim Gonçalves’ Diccionario Portuguez-China: tracing bilingual equivalents and transliterations in transition
Ling Li, Universidade do Minho (Portugal)
[Sala da Capela]
A Linguistic Linked Open Data knowledge base for Old Irish: challenges and opportunities
Theodorus Fransen, Università Cattolica del Sacro Cuore (Italy)
Paolo Ruffolo, Università Cattolica del Sacro Cuore (Italy)
Marco Passarotti, Università Cattolica del Sacro Cuore (Italy)
[Sala das Sessões]
The Role of Latin in the Use of Old English Lexical Items for Witches
Ida Meerto, Turun Yliopisto (Finland)
[Sala Maynense]
“The standard work of its kind”? An introduction to Albino Ferreira’s English-Portuguese dictionary (1925)
Rita Queiroz de Barros, Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras (Portugal)
[Sala da Capela]
Linguistic creativity in the age of content moderation and filter word lists
Elisa Squadrito, Università di Macerata (Italy)
Fahad Khan, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" (Italy)
Coffee break & Poster exhibition
[Sala das Sessões]
Tracking the diachronic behaviour of expressive nouns of enthusiasm in English using a combined lexicographic and corpus approach
Chris Smith, Université Caen Normandie (France)
[Sala Maynense]
The importance of labels in the microstructure of English-Tajik and Tajik-English dictionaries
Abdusalom Mamadnazarov, Tajik National University (Tajikistan)
Shohi Jahon Diyorov, Tajik National University (Tajikistan)
[Sala da Capela]
Les grands dictionnaires dans le panorama lexicographique bilingue français-italien au 19e siècle
Michela Murano, Università Cattolica del Sacro Cuore (Italy)
[Sala das Sessões]
Patterns of meaning variation and change: the case of latinate loan-cognate word pairs in english and italian
Daniele Franceschi, Università degli Studi 'Roma Tre' (Italy)
[Sala Maynense]
Links and connections between 19th century bilingual dictionaries in Italy and Germany
Pia Carmela Lombardi, Università degli Studi di Trieste (Italy)
Anne-Kathrin Gärtig-Bressan, Università degli Studi di Trieste (Italy)
[Sala da Capela]
Apprécier la diachronie: les défis d’une méthodologie de rétro-ingénierie des révisions lexicographiques
Anaïs Chambat, CY Cergy Paris Université (France)
[Sala das Sessões]
'Method in the madness': Joseph Wright and the etymological accuracy of the English Dialect Dictionary
Essi Harbord, University of Cambridge (UK)
[Sala Maynense]
Roots and evolution: Spanish-Russian lexicography through the ages
Tatyana Martynova, Universidad de Granada (Spain)
[Sala da Capela]
Le parcours des termes d’architecture : de Furetière (1690) à l’Académie française (1718) via d’Aviler (1693)
Zaida Bartolome-Diaz, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (Spain)
[Sala das Sessões]
Crash or scrash? Scratch or cratch? A comparative study of phonesthemes in the OED and the OEC
Mael Farina, Université de Caen Normandie (France)
[Sala Maynense]
Digitisation of "Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin"
Mikel Alonso, Universidad del País Vasco (Spain)
[Sala da Capela]
La représentation de l’espace dans les dictionnaires de commerce bilingues français-italien
Marie-Denise Sclafani, Università degli Studi di Palermo (Italy)
Lunch break
[Sala das Sessões]
Evaluation of EFL dictionaries with reference to their development, key dictionaries and features
Shigeru Yamada, Waseda University (Japan)
[Sala Maynense]
Tadeusz Grzebieniowski's illustrated English-Polish/Polish-English dictionary (1978) and learner's lexicography
Mirosława Podhajecka, Uniwersytet Opolski (Poland)
[Sala da Capela]
A pronúncia nos dicionários monolingues de língua portuguesa
Leonor Martins, Centro de Linguística da
Universidade do Porto/ Instituto de Lexicologia e
Lexicografia da Língua Portuguesa (Portugal)
Ana Salgado, Academia das Ciências de Lisboa /
Centro de Linguística da Universidade Nova de
Lisboa (Portugal)
Carlos Silva, Centro de Linguística da Universidade
do Porto (Portugal)
Fátima Silva, Faculdade de Letras da Universidade
do Porto/Centro de Linguística da Universidade do
Porto (Portugal)
[Sala das Sessões]
Speak like you mean it. Tracking cultural change in Mieder’s dictionary of authentic American proverbs (2021)
Rossella Latorraca, Università degli Studi di Salerno (Italy)
[Sala Maynense]
Understanding historical lexicon through annotated corpora: the Czech perspective
Martin Stluka, Univerzita Karlova (Czech Republic)
Klára Pivoňková, Univerzita Karlova (Czech Republic)
[Sala da Capela]
Hacia un diccionario enriquecido de la música en español: el diccionario técnico de la música de Felipe Pedrell En el proyecto LEXIMUS (“Léxico en español y ontología de la música” (ID2022-139589NB-C31-C32-C33)
Teresa Cascudo, Universidad de La Rioja (Spain)
Arturo de las Casas, Universidad de La Rioja (Spain)
Gorka Rubiales, Musikene
[Sala das Sessões]
Buchanan's pronunciation dictionaries (1757a, 1757b and 1766): a comparative study
Franck Zumstein, ALTAE – Approches Linguistiques Théoriques, Appliquées et Expérimentales – Unité de Recherche Propre 3967 – Université de Paris Cité (France)
[Sala Maynense]
Unique old Czech interjections in scribal additions and colophons
Kateřina Voleková, Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences (Czech Republic)
Hana Kreisingerová, Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences (Czech Republic)
[Sala da Capela]
La terminología de economía y comercio en algunos diccionarios españoles. Una perspectiva histórica
Janet DeCesaris, Universitat Pompeu Fabra (Spain)
Mercè Lorente Casafont, Universitat Pompeu Fabra (Spain)
[Sala das Sessões]
Making sense of inconsistencies in an overlooked work: exploring Thomas Wright's universal pronouncing dictionary (1852–56)
Jérémy Castanier, Université Bordeaux Montaigne (France)
[Sala Maynense]
Lexical database of humanistic and baroque Czech as the first fundamental step on the way to a dictionary of early modern Czech
Štěpán Šimek, Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences (Czech Republic)
[Sala da Capela]
Revitalización léxica y préstamos semánticos del inglés
Ramon Marti Solano, Université de Limoges (France)
José Luis Oncins Martinez, Universidad de Extremadura (Spain)
Coffee break & Poster exhibition
[Sala das Sessões]
Medieval Anglicisms in Italian: Primarily a Mercantile Lexicon?
Valentina Ferrari, Università di Chieti-Pescara (Italy)
Carmela Perta, Università di Chieti-Pescara (Italy)
[Sala da Capela]
Os dicionários luso-polacos e polaco-portugueses até 1939
Przemysław Dębowiak, Uniwersytet Jagielloński (Poland)
[Sala das Sessões]
The Evolution of Latinisms in Slovak: A Lexicographic Perspective
Natália Kolenčíková, Ľudovít Štúr Institute of Linguistics of Slovak Academy of Sciences (Slovakia)
[Sala da Capela]
A Linked Open Data collection of Latin-Portuguese
dictionaries: modelling strategies and researching
possibilities
Lucas Dezotti, Universidade Federal da Paraíba (Brazil)
[Sala das Sessões]
The transcategorial expression of negation in Old English: a lexical approach
Raquel Vea, Universidad de La Rioja (Spain)
[Sala da Capela]
El desarrollo de la lexicografía bilingüe español-alemán en el siglo XX: 1900-1930
Teresa Fuentes Morán, Universidad de Salamanca (Spain)
Conference dinner
Day 4
Registration
[Sala das Sessões]
L'étude du chengduhua à travers les travaux lexicographiques des missionnaires (XIXe-XXe siècles)
Rui Qiao, Université Paul-Valéry Montpellier 3 (France)
[Sala Maynense]
A semantic study of the Lekhanavarga in the Rājyavyavahārakoṣa
Adwait Joshi, Deccan College Post Graduate and Research Institute, Pune (India)
[Sala da Capela]
Le dictionnaire numérique dans tous ses états
Anaïs Chambat, CY Cergy Paris Université (France)
Nathalie Rousseau, Sorbonne Université (France)
[Sala das Sessões]
"Tenrei Banshō Meigi," Japan's oldest extant Chinese character dictionary, and its lexicographical and encyclopedic features: a focus on semantic annotations using classical Chinese phrases
Yuan Li, Kyoto University (Japan)
[Sala Maynense]
Lexicographic insights into the early history of English in India
Natali Bitko, Tavria State University (Ukraine)
Valentyna Skybina, The National Coalition of Independent Scholars
[Sala da Capela]
Le Musée Virtuel des Dictionnaires en quête d’expansion(s)
Luc Massip, CY Cergy Paris Université (France)
Marine Delaborde, CY Cergy Paris Université (France)
[Sala das Sessões]
The digitalisation of bilingual Chinese manuscript dictionaries
Tommaso Pellin, Università di Bologna (Italy)
[Sala Maynense]
One episode from the history of Georgian lexicography
Lia Karosanidze, TSU Arnold Chokobava Institute of Linguistics (Georgia)
Manana Rusieshvili, Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (Georgia)
[Sala da Capela]
La Dicothèque: un outil pour l’exploration pluridimensionnelle des dictionnaires
Florian Cuny (Independent)
Lucas Lévêque (Independent)
Noé Gasparini (Independent)
Coffee break & Poster exhibition
[Sala das Sessões]
Towards a digital bilingual glossary of Roman legal terminology: challenges and future perspectives
Paola Marongiu, Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" (Italy)
Eva Sassolini, Istituto di linguistica computazionale "A. Zampolli" (Italy)
Alessandra Cinini, Istituto di linguistica computazionale "A. Zampolli" (Italy)
[Sala Maynense]
Interpretation and adaptation of data from traditional sources for the compilation of the OIM lexicographical database: a reflection on types of borrowing in the English (geographically non-specific) variety
Francesca Meneghini, Università degli Studi di Milano Statale (Italy)
[Sala da Capela]
Philologie et médecine dans le Lexicon medicum graeco-latinum de Bartolomeo Castelli, éd. Jakob Pancraz Bruno & al. (Genève, 1746)
Nathalie Rousseau, Sorbonne Université (France)
[Sala das Sessões]
Beyond the pages: digital approaches to historical romance lexicography
Alessandro Alfredo Nannini, Universität des Saarlandes (Germany)
[Sala Maynense]
Primary and secondary semantic adaptations of Italian loanwords in English for the specialized lexicographical project OIM
Laura Pinnavaia, Università degli Studi di Milano Statale (Italy)
[Sala da Capela]
Toward a contrastive analysis of the surgical terminology in the middle English and early modern German translations of Lanfranc of Milan’s Chirurgia magna
Chiara Benati, Università di Genova (Italy)
[Sala das Sessões]
The project QM and the future of old Italian. Towards a new digital lexicography
Salvatore Arcidiacono, Università di Catania (Italy)
Marco Venuti, Università di Catania (Italy)
[Sala Maynense]
La base de données lexicographiques OIM et le recensement des italianismes au second degré : nouvelles perspectives sur la description des emprunts intégrés
M. Cristina Brancaglion, Università degli Studi di Milano Statale (Italy)
[Sala da Capela]
Echoes of Germany's Golden Age of medicine in selected 19th-century Spanish medical dictionaries
Carmen Quijada Diez, Universidad de Oviedo (Spain)
Bertha M. Gutiérrez Rodilla, Universidad de Salamanca (Spain)
Marta Gómez Martínez, Universidad de Cantabria (Spain)
[Sala das Sessões]
Mutations and comparative analysis of digital lexicography in England, France, and China from the 19th century to AI era
Lian Chen, Laboratoire Ligérien de Linguistique – Centre National de la Recherche scientifique & LT2D-Centre Jean Pruvost (France)
Noé Gasparini, Independent Researcher
Yundong GENG, Huazhong University (China)
Huy-Linh Dao, Centre de Recherches Linguistiques sur l'Asie Orientale – Institut National des Langues et Civilisations Orientales (France)
[Sala Maynense]
Descriptions lexicographiques des italianismes: des dictionnaires monolingues à une base de données spécialisée. Le sous-corpus français de l’OIM
Alessia Della Rocca, Università degli Studi di Milano Statale (Italy)
[Sala da Capela]
From “Contagion” to “Infection”: a diachronic lexicographical analysis of selected medical entries on transmissible diseases in 19th-century British medical dictionaries
Alessandra Vicentini, Università degli studi dell'Insubria (Italy)
Lunch break
[Sala das Sessões]
The ‘BAN’ name in Akan family name anthroponomasticon
Yaw Sekyi-Baidoo, Department of English Education, University of Education, Winneba (Ghana)
[Sala Maynense]
Codifying Modern Greek: lexicographical choices of two trilingual dictionaries of the Enlightenment age lexicography
Petros Diatsentos, Aix Marseille Université (France)
Eleni Karantzola, University of the Aegean (Greece)
Stylianos Paterakis, University of the Aegean (Greece)
[Sala da Capela]
Le Dictionnaire du français scientifique médiéval, côté rédacteur et côté utilisateur
Cécile Rochelois, Université de Pau et des Pays de l’Adour (France)
[Sala das Sessões]
Latin America and the Caribbean in Edward Phillip's The New World of English Words: a survey of Amerindian and American-related entries in the 1658, 1689, and 1706 editions
Alicia Rodríguez-Álvarez, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria / Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales (Spain)
[Sala Maynense]
Exploring the diatopic / (multi)dialectal foundations of Somavera’s Tesoro della lingua greca volgare ed italiana (1709)
Eleni Karantzola, University of the Aegean (Greece)
Georgia Katsouda, Academy of Athens (Greece)
Petros Diatsentos, Aix Marseille Université (France)
[Sala da Capela]
Le dictionnaire numérique de la Ferme générale: répondre à une carence historiographique en proposant une pluralité de portes d’entrée
Thomas Boullu, Université de Strasbourg (France)
[Sala das Sessões]
La réception des mots d’origine amérindien dans le Dictionnaire de l’Académie française (1694, 1718, 1740, 1762)
Verónica C. Trujillo González, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (Spain)
[Sala da Capela]
Les dictionnaires universels et les encyclopédies du XVIIIe siècle à l’âge du numérique
Denis Vigier, Université Lumière Lyon 2 (France)
Ludovic Moncla, INSA Lyon (France)
Thierry Joliveau, Université Lumière Lyon 2 (France)
Tatiana Lesnova, Université Lumière Lyon 2 (France)
Plenary Session
LINKED OPEN (HISTORICAL) DATA. MAKING LEXICAL (AND TEXTUAL) RESOURCES INTERACT
Marco Passarotti, Università Cattolica del Sacro Cuore (Milano, Italy)